Điều khoản chung

1§ Mô tả tổng quan

Công ty SB Treureal Consult AG (gọi sau đây là SB Treureal Consult) cung cấp dịch vụ trung gian trả phí giữa người lao động chuyên nghiệp và nhà tuyển dụng tại Đức. Tất cả các người lao động chuyên nghiệp được giới thiệu thông qua thương hiệu “Eurojobzz”. EuroJobzz là tài sản 100% của công ty SB Treureal Consult AG. Dịch vụ này được cung cấp thông qua nền tảng trực tuyến www.eurojobzz.com. Các điều khoản sau đây áp dụng cho cả người tiêu dùng và doanh nghiệp, trừ khi có quy định cụ thể được đánh dấu riêng cho người tiêu dùng hoặc doanh nghiệp. Đề xuất này chỉ dành riêng cho các doanh nghiệp có trụ sở tại Đức và được thiết kế để đáp ứng yêu cầu của thị trường lao động Đức.

Phần 2: Giải thích các khái niệm

Chuyên gia:

Trong ngữ cảnh này, thuật ngữ “Nhân sự chuyên nghiệp” ám chỉ đến một cá nhân có trình độ nghề nghiệp, đang tích cực tìm kiếm một công việc tại Đức thông qua SB Treureal Consult.

Nhà tuyển dụng:

Thuật ngữ “nhà tuyển dụng” ở đây ám chỉ mọi doanh nhân theo quy định của Điều 14 của Bộ luật Dân sự (BGB), sử dụng dịch vụ SB Treureal Consult để tìm kiếm nhân viên mới cho doanh nghiệp riêng của họ.

Người môi giới nhân sự: Thuật ngữ “Người môi giới nhân sự” ám chỉ một cá nhân hoặc tổ chức, không tìm kiếm nhân viên cho chính họ mà thay vào đó là để tìm kiếm cho bên thứ ba, nghĩa là cho các công ty hoặc người thuê làm việc.

Người quản lý: Người quản lý là một cá nhân được ủy quyền theo quy định pháp lý để đại diện và hỗ trợ lợi ích của người khác, người không thể tự quản lý một số vấn đề vì nhiều lý do. Người quản lý hành động theo lệnh và lợi ích của người bị ảnh hưởng và chịu trách nhiệm về nhiều khía cạnh của cuộc sống của họ, bao gồm các vấn đề liên quan đến pháp lý, tài chính, sức khỏe hoặc cá nhân.

3§ Phạm vi áp dụng

(1) Các quy định dưới đây áp dụng cho việc sử dụng trang web và dịch vụ được cung cấp bởi SB Treureal Consult. SB Treureal Consult cung cấp dịch vụ cho các chuyên gia, đạt ít nhất 18 tuổi và cho nhà tuyển dụng ở Đức, Áo, Thụy Sĩ. Mọi điều khoản khác hoặc trái ngược của người dùng hoặc khách hàng sẽ không được chấp nhận bởi SB Treureal Consult, trừ trường hợp SB Treureal Consult đã đồng ý với các điều khoản này bằng văn bản trong từng trường hợp cụ thể.

§ 4 Nhiệm vụ và quyền của chuyên gia

(1) Mỗi chuyên gia được ủy quyền để nhập thông tin cá nhân của họ vào các trường thông tin tương ứng hoặc tải lên tài liệu mật. Trong quá trình này, thông tin cung cấp phải chính xác và trung thực. Khi thông tin này trở nên lỗi thời, không chính xác hoặc không rõ ràng, chuyên gia có nghĩa vụ cập nhật chúng. Trong trường hợp có nỗ lực gian lận thông qua tài liệu giả mạo, chuyên gia phải cung cấp bằng chứng về tính chính xác của tài liệu, nếu không, họ sẽ bị loại khỏi quá trình môi giới một cách vĩnh viễn.

(2) Thông tin truy cập phải được bảo mật. Chuyên gia không được lạm dụng quyền truy cập của họ, đặc biệt là bằng cách cho phép người khác truy cập hoặc bất kỳ cách nào khác. Dịch vụ của SB Treureal Consult không được sử dụng cho việc thực hiện các hoạt động bất hợp pháp.

§ 5 Nhiệm vụ và quyền của nhà tuyển dụng

(1) Nhà tuyển dụng chỉ có nghĩa vụ cung cấp việc làm trong doanh nghiệp của họ, trong trường hợp họ là người sử dụng làm việc duy nhất theo nghĩa thực tế và pháp lý. Họ chỉ được sử dụng dịch vụ SB Treureal Consult liên quan đến các vị trí làm việc này.

(2) Thông tin truy cập vào nền tảng phải được nhà tuyển dụng giữ bí mật và bảo vệ khỏi truy cập trái phép của bên thứ ba. Thông tin truy cập này chỉ dùng để lựa chọn nhân viên. Các quy trình tiếp theo sẽ được SB Treureal Consult thực hiện hoàn toàn cho đến khi môi giới thành công. Tất cả thông tin có sẵn trên nền tảng chỉ được sử dụng để tìm kiếm nhân viên cho doanh nghiệp của riêng họ. Dịch vụ của SB Treureal Consult không được sử dụng cho mục đích bất hợp pháp. Nhà tuyển dụng cam kết không tiết lộ hoặc chia sẻ thông tin này với bên thứ ba. Các công ty liên quan đến nhà tuyển dụng theo §§ 15 ff. AktG không được coi là bên thứ ba trong trường hợp này.

(3) Nhà tuyển dụng không được sử dụng thông tin về các chuyên gia có sẵn trên nền tảng của SB Treureal Consult mà không tuân thủ các dự định rõ ràng hoặc có thể được giả định của SB Treureal Consult. Đặc biệt, việc tránh môi giới dịch vụ của SB Treureal Consult để tránh các yêu cầu phí cho chính họ hoặc bên thứ ba là không được phép.

(4) Nhà tuyển dụng cam kết giải phóng SB Treureal Consult khỏi mọi yêu cầu của bên thứ ba phát sinh do vi phạm cố ý các nghĩa vụ được nêu trên. Điều này bao gồm cả chi phí của quá trình bảo vệ pháp lý cần thiết, bao gồm tất cả các khoản phí luật sư và chi phí tòa án thực tế.

§ 6 Cấm sử dụng cho các môi giới nhân sự / Headhunter

Việc sử dụng nền tảng bởi các môi giới nhân sự hoặc Headhunter là một việc bị cấm đặc biệt. Đặc biệt là việc đăng ký dưới tên làm việc của nhà tuyển dụng với thông tin sai lệch là bị cấm.

§ 7 Quyền và nghĩa vụ của SB Treureal Consult

(1) SB Treureal Consult được phép, nhưng không bắt buộc, công bố thông tin mà chuyên gia nhập vào, đặc biệt là “Hồ sơ chuyên gia.

(2) SB Treureal Consult hướng đến một sự sẵn có dữ liệu trên internet theo tiêu chuẩn kỹ thuật thông thường. Tuy nhiên, không có bảo đảm về tính liên tục của sự sẵn có. SB Treureal Consult không chịu trách nhiệm về việc mất kết nối internet hoặc tài nguyên khác không nằm trong sự kiểm soát của SB Treureal Consult (ví dụ: đường truyền và máy chủ), đặc biệt là khi dữ liệu không thể sử dụng mà không do lỗi của SB Treureal Consult.

(3) SB Treureal Consult cam kết sử dụng tất cả thông tin do chuyên gia cung cấp chỉ cho mục đích dự định. Điều này bao gồm việc thu thập, lưu trữ và công bố thông tin theo Chính sách bảo mật riêng biệt và việc chia sẻ thông tin này cho nhà tuyển dụng đã đăng ký để lưu trữ và sử dụng theo hợp đồng. SB Treureal Consult cũng được ủy quyền để liên hệ người dùng dựa trên thông tin được cung cấp.

(4) SB Treureal Consult được ủy quyền để xóa hồ sơ chuyên gia mà không cần nêu lý do. Thường thường, SB Treureal Consult sẽ sử dụng quyền này, đặc biệt khi một hồ sơ chứa thông tin không chính xác, lỗi thời, bị xem xét là trùng lặp hoặc làm ảnh hưởng đến chất lượng hoặc khả năng sử dụng của cơ sở dữ liệu hoặc dịch vụ của SB Treureal Consult.

§ 8 Quyền hủy bỏ – chỉ dành cho người tiêu dùng

(1) Các chuyên gia đăng hồ sơ của họ trên SB Treureal Consult được coi là người tiêu dùng theo luật Đức. Việc cung cấp thông tin cá nhân và tải tài liệu theo luật Đức không tạo ra một mối quan hệ hợp đồng giữa nhà tuyển dụng và người lao động.

(2) Mọi người tiêu dùng (chuyên gia) có quyền hủy bỏ hợp đồng đã ký với SB Treureal Consult bất kỳ lúc nào và không cần ghi rõ lý do bằng cách gửi email đến: widerruf@eurojobzz.com.

§ 9 Tài khoản nhà tuyển dụng; Thời hạn

(1) Nhà tuyển dụng đã đăng ký có thể tạo một tài khoản người dùng miễn phí để truy cập không giới hạn vào dữ liệu chuyên gia. Họ có nghĩa vụ giữ thông tin truy cập vào tài khoản này là bí mật và chịu trách nhiệm cho tất cả các hoạt động được thực hiện thông qua tài khoản người dùng của họ. Trong trường hợp vi phạm, SB Treureal Consult giữ quyền đóng các tài khoản người dùng theo quyết định riêng của họ.

(2) Tài khoản người dùng và các dịch vụ liên quan sẽ được cung cấp cho nhà tuyển dụng trong thời gian không xác định. Mối quan hệ dịch vụ phát sinh từ đó sẽ được kích hoạt trong thời gian không xác định và có thể bị cả hai bên chấm dứt bất kỳ lúc nào mà không cần ghi rõ lý do và không cần tuân thủ một khoảng thời gian thông báo.

(3) Các yêu cầu phí phát sinh đã từng được tạo ra tại thời điểm chấm dứt hợp đồng sẽ không bị ảnh hưởng bởi việc kết thúc hợp đồng.

§ 10 Quyền truy cập dữ liệu về chuyên gia cho nhà tuyển dụng

Nhà tuyển dụng chỉ có thể xem thông tin về chuyên gia nếu họ đã bấm vào nút được thiết lập bởi SB Treureal Consult để xem tất cả dữ liệu về chuyên gia tại một chuyên gia cụ thể.

§ 11 Phí dành cho nhà tuyển dụng

Nhà tuyển dụng có nghĩa vụ phải thanh toán một khoản phí tương ứng. Phí sẽ được thỏa thuận cá nhân với mỗi nhà tuyển dụng. Các khoản thanh toán cho phí sẽ được thực hiện theo các đợt thanh toán đã thảo luận liên quan đến từng giai đoạn tích hợp cụ thể. Những đợt thanh toán này cũng sẽ được xác định cá nhân.

§ 12 Phí môi giới cho người lao động

Mỗi người lao động có nghĩa vụ phải trả một khoản phí môi giới. Phí này được sử dụng để kiểm tra tài liệu và tiếp tục hỗ trợ người cần được môi giới. Các khoản thanh toán sẽ được thực hiện theo từng đợt. Các đợt thanh toán phụ thuộc vào từng giai đoạn môi giới cụ thể.

§ 13 Loại trừ bảo hành

Dữ liệu được nhập bởi các chuyên gia, đặc biệt là “tài liệu được tải lên”, chưa được SB Treureal Consult kiểm tra tính chính xác của chúng. Do đó, SB Treureal Consult không chịu trách nhiệm về tính chính xác của thông tin cá nhân đối với nhà tuyển dụng.

§ 14 Trách nhiệm, giới hạn trách nhiệm, loại trừ trách nhiệm

Các yêu cầu bồi thường từ phía nhà tuyển dụng, không phụ thuộc vào cơ sở pháp lý, đặc biệt là do vi phạm nghĩa vụ từ mối quan hệ nợ nần và hành vi phi pháp, đều bị loại trừ. Sự loại trừ này không áp dụng trong các trường hợp có sự chấp nhận bắt buộc, chẳng hạn như trong trường hợp cố ý, cẩu thả, vi phạm tính mạng, cơ thể hoặc sức khỏe, giấu giếm lừa dối về các sai sót hoặc vi phạm nghĩa vụ hợp đồng quan trọng (nghĩa vụ chủ yếu). Khi nghĩa vụ hợp đồng chủ yếu bị vi phạm, yêu cầu bồi thường thiệt hại sẽ bị giới hạn vào mức thiệt hại mà có thể dự đoán được theo tính chất của hợp đồng, trừ khi có ý định cố ý hoặc cẩu thả hoặc vì việc vi phạm tính mạng, cơ thể hoặc sức khỏe.

§ 15 Sự sẵn có

SB Treureal Consult không thể đảm bảo tính sẵn sàng không gián đoạn của dịch vụ của họ. Trách nhiệm của SB Treureal Consult đối với các sự cố không do họ gây ra trong hệ thống mạng và dịch vụ được loại trừ.

§ 16 Từ chối chuyển quyền và cấm khấu trừ

(1) Bất kỳ quyền nào mà nhà tuyển dụng thu được từ hợp đồng này và việc thực hiện nó đối với SB Treureal Consult chỉ có thể được chuyển giao cho bên thứ ba sau khi có sự đồng意 trước bằng văn bản của SB Treureal Consult.

(2) Nhà tuyển dụng chỉ được quyền khấu trừ đòi hỏi đối với SB Treureal Consult nếu chúng đã được xác định hợp pháp, không bị tranh chấp hoặc được SB Treureal Consult công nhận. Quyền nắm giữ chỉ thuộc về họ nếu quyền đòi hỏi của họ dựa trên cùng một mối quan hệ hợp đồng và đã được xác định hợp pháp, không bị tranh chấp hoặc được SB Treureal Consult công nhận.

§ 17 Bí mật

Tất cả các chuyên gia và nhà tuyển dụng cam kết giữ bí mật thông tin và dữ liệu mà họ nhận được dưới tư cách người dùng của dịch vụ SB Treureal Consult và không chia sẻ chúng cho bên thứ ba. Các công ty liên quan đến bên hợp đồng theo § 15 AktG không được xem xét như bên thứ ba.

Thông tin nhận được trong quá trình sử dụng dịch vụ SB Treureal Consult phải được giữ bí mật, trừ khi chúng đã được công khai hoặc đã được biết đến một cách rộng rãi hoặc đã được biết đến một cách hợp pháp trước đó đối với nhà tuyển dụng hoặc chuyên gia.

§ 18 Bảo vệ dữ liệu

(1) Trong phạm vi của các quy định pháp luật, SB Treureal Consult được ủy quyền xử lý dữ liệu nhà tuyển dụng thu thập trong bối cảnh mối quan hệ kinh doanh, bất kể chúng có nguồn gốc từ nhà tuyển dụng hoặc một bên thứ ba, theo hướng dẫn của Luật bảo vệ dữ liệu Liên bang cho các mục đích riêng của họ.

(2) Những yêu cầu bồi thường liên quan đến việc xử lý dữ liệu như vậy, ngoại trừ trách nhiệm theo § 13 (Hạn chế trách nhiệm và loại trừ trách nhiệm), được loại trừ.

(3) Dữ liệu cá nhân sẽ được thu thập và xử lý bởi SB Treureal Consult theo Quy tắc Bảo vệ Dữ liệu Châu Âu (GDPR) và Luật truyền thông điện tử (TMG).

(4) SB Treureal Consult bảo vệ dữ liệu được nhập vào trên nền tảng và bản thư điện tử theo cách phù hợp với công nghệ hiện đại.

§ 19 Điều khoản cuối cùng

Các thỏa thuận phụ, sửa đổi và bổ sung cần phải được thực hiện dưới dạng văn bản để có hiệu lực, bao gồm cả việc sửa đổi của quy định này

Đối với tất cả các mối quan hệ pháp lý giữa Employland một phía và các chuyên gia cũng như nhà tuyển dụng một phía khác, luật của Cộng hòa Liên bang Đức sẽ áp dụng.

Sự không hiệu lực hoặc không thể thực hiện một hoặc nhiều điều khoản trong AGB này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực của các điều khoản khác trong AGB này.

Đối với nhà tuyển dụng: Địa điểm thực hiện và quyết định tòa án độc quyền cho tất cả tranh chấp, trong phạm vi pháp luật cho phép, là Zurich.